Como é adivinhar em inglês?

Perguntado por: eramos . Última atualização: 3 de maio de 2023
4.2 / 5 4 votos

Podemos usar guess quando quisermos falar para alguém tentar adivinhar, ou seja, take ou make a guess: If you don't know the answer, take a guess.

verbo transitivo – 1. Prever por meios naturais ou desconhecidos. 2. Prever por conjecturas ou indícios.

Guess what day it is today!
Adivinha que dia é hoje!

É o caso do verbo A-DI-VI-NHAR, que muita gente escreve e fala “advinhar” (com “D mudo”). A verdade é que o verbo ADIVINHAR tem a sílaba DI em todas as suas formas: eu ADIVINHO, nós ADVINHAREMOS, ela ADIVINHOU, vós ADIVINHARÍEIS, etc. Portanto a frase correta é "ADIVINHA (ênfase no DI) quem me ligou!".

Podemos usar essa expressão, que indica animação e antecede uma novidade ou uma surpresa, com o sentido de “adivinha” ou “adivinha só”. Confira os exemplos abaixo: A: Hey, guess what! – Ei, adivinha só!

O game é inspirado em uma versão norte-americana chamada Semantle, criada pelo programador David Turner. Como acontece na versão estrangeira, em Contexto.me, o jogador deve dar um palpite sobre qual ele acredita ser a palavra secreta e, então, o game exibe quão perto ele está de adivinhar.

Significado de Adivinhem
Adivinhem vem do verbo adivinhar.

1 previsão, predição, divinação. Escreva textos incríveis em segundos com nossa nova ferramenta de Inteligência Artificial. 2 adivinha, agouro, augúrio, enigma, presságio, profecia.

Qual o nome da pessoa que prevê o futuro? Quem prevê o futuro com base em evidências científicas é chamado de “futurólogo”.

Adivinhar, por exemplo, vem do Latim divinare, “predizer o futuro”, de divinus, “divino, relativo a um deus”, que veio de divus, “deus”. Mais antigamente ainda se presume como raiz para esta palavra o Indo-Europeu diw-, “brilhante”.

As adivinhações brasileiras são de origem portuguesa e espanhola. As que vêm do povo africano têm uma presença mínima ou foram totalmente diluídas no Brasil. O folclore brasileiro é riquíssimo em adivinhações.

Neste caso, “call it a day” é equivalente a “dar uma pausa”, “parar”, “acabar por aqui”. Porém o sentido é sempre o mesmo, parar de fazer alguma coisa.

até amanhã [ex.]

"what is it?" em português
o que é?

1. Muito pesado para a idade que tem. 2. Molangueiro; aborrecido; maçador.

42 – O que é, o que é? Tem pernas, mas não anda. Tem braço, mas não abraça. R: A cadeira.

Tem chapéu, mas não tem cabeça; tem boca, mas não fala; tem asa, mas não voa. O bule.