Como substituir a palavra falo?

Perguntado por: eazambuja4 . Última atualização: 29 de janeiro de 2023
4.8 / 5 12 votos

2 sinônimos de falo para 2 sentidos da palavra falo: 1 pênis. Pênis: 2 membro.

1. esconder, ocultar, encobrir, silenciar, calar, embatucar, emudecer. 2.

Palavras que rimam com Falo: Acéfalo. Anencéfalo. Céfalo.

È correto dizer..."eu tinha falo"? (que "seria" correspondente a "eu tinha falado") o particípio passado. isso - é um verbo abundante, para o qual há duas formas de particí- pio : pego e pegado).

I can speak Portuguese and English.

O termo dizer, conjugado na primeira e terceira pessoa do singular do infinitivo pessoal, geralmente é usado em sentenças onde não existe um sujeito definido. Já o termo disser, conjugado na primeira e terceira pessoa do singular do futuro subjuntivo, implica em algo que vai acontecer.

A linguagem é uma forma de comunicação com as pessoas, não existe certo ou errado, existe um modo certo de comunicação. Cada pessoa tem suas gírias, seu modo de falar, e se a comunicação acontece é por que essa é a certa, mesmo nas mais diversas linguagens. Muitos criticam, outros não se importam.

1 antagônico, adverso, contraditório, diverso, inverso, oposto. Avesso: 2 avesso, reverso, revés, revirado.

A sequência em quanto, escrita de forma separada, interroga ou averigua, principalmente, a quantidade e o preço de alguma coisa:

  1. Em quanto tempo?
  2. Em quantos dias?
  3. Ficou em quanto?

1. amor, amizade, afeto, carinho, ternura, afeição, afinidade, estima, gosto, atração, adoração, paixão, veneração, apreciação, bem-apego, querer, inclinação, simpatia, empatia, benquerença, querença, dileção.

Significado de fálico
Que se refere ao falo; relativo ao órgão reprodutor masculino: símbolo fálico. Que se assemelha ao falo: peça fálica.

O ideal é que você consiga rimar com palavras inesperadas e de terminação igual, que façam sentido na frase. Use dicionários de rima: os dicionários de rima podem ser bastante úteis e nos mostrar diversas palavras inesperadas e até mesmo desconhecidas que rimam com o termo que queremos utilizar no poema.

1. Que está centrado no falo. 2. Que defende uma superioridade masculina.

' indica um espanto – 'Eu tinha falo' equivale a dizer que a pessoa tinha o órgão sexual masculino e, certamente, se o tinha, 'jogou-o fora', por que não o tem mais! 'Falo', do Grego phallos, é 'pênis; representação do pênis em ereção, símbolo da força viril e da fecundação', como nos ensina um bom dicionário.

te – com referência à 2ª pessoa singular (pronome pessoal- tu), ligado diretamente aos verbos. ti – com referência à 2ª pessoa singular (pronome pessoal- tu ), sempre junto de preposição (a / para).

Eso es increíble.
Eu pensei, 'Isso seria incrível, então eu realmente [...]

Dependendo da pronúncia, pode ser dito como “iô”, “jô”, “djô”, “chô”. Essas variações são por conta do país ou da região, uma questão de acento e sotaque.

“I'm Brazilian” (Eu sou brasileiro) ou “I'm from Brazil” (Eu sou do Brasil).

substantivo masculino Ato de se expressar, de conversar: não ouço o falar do professor. [Linguística] Variante de uma língua que depende de sua região; dialeto: o falar mineiro. Etimologia (origem da palavra falar). O verbo falar deriva do latim "fabulare", com sentido de falar, de conversar.