Como se diz maracujá na Argentina?

Perguntado por: lmuniz . Última atualização: 20 de maio de 2023
4.5 / 5 10 votos

Maracujá – la chinola. Pitaya – la fruta del dragón ou la pitaya. Manga – el mango.

goiaba {feminino}
guayaba {f.}

pêssego {masculino}
durazno {m.} melocotón {m.}

Outras formas de dizer banana em espanhol
plátano.

Manga – el mango. Abacaxi – la piña. Jaca – la yaca ou la jaca. Coco – el coco.

Uma curiosidade: na Argentina, por exemplo, a palavra “fresa” é mais usada para denominar outra fruta, muito parecida com o morango. Por isso, se estiver por lá, prefira sempre dizer “frutilla”!

As duas formas mais comuns de dizer abacate em espanhol são aguacate e palta.

maíz m (plural: maíces m)
choclo m [Am.

banana {feminino}
banano {m.} plátano {m.} cambúr {m.} [Venezuel.]

"uva" em espanhol
uva {f.} uva pasa {f.}

acerola {feminino}
acerola {f.}

picolé {masculino}
posicle {m.}

suco {masculino}
jugo {m.}

moça {feminino}
chavala {f.} [fam.] chica {f.}

amendoim {masculino}
cacahuete {m.} maní {m.}

O uso do vos é chamado de voseo, é como se diz você na Argentina, Uruguai, Nicarágua e outros lugares da América Latina. Em certos países, podemos ouvir tanto vos como tú, mas é importante destacar que o vos possui algumas formas verbais próprias.

nome cereza; guinda.

La banana, el plátano
Nomes como cambur (em regiões da Venezuela) e banano (em partes da Colômbia) também podem ser usados.

nome cono; piña; chaveta. Para consultar as traduções de outras palavras ou locuções (ex.: chover a cântaros) entre qualquer combinação das quatro línguas disponíveis: espanhol, francês, inglês e português (com ou sem Acordo Ortográfico) pode recorrer aos auxiliares de tradução.