O que é Mura em japonês?

Perguntado por: eassis . Última atualização: 26 de maio de 2023
4.1 / 5 19 votos

Em japonês, “mura” significa variabilidade, irregularidade ou inconsistência.

A forma murapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de murar] , [terceira pessoa singular do presente do indicativo de murar] ou [nome feminino] .

Eles vivem tanto em Terras Indígenas, quanto nos centros urbanos regionais, como Manaus, Autazes e Borba. Desde as primeiras notícias do século XVII são descritos como um povo navegante, de ampla mobilidade territorial e exímio conhecimento dos caminhos por entre igarapés, furos, ilhas e lagos.

Quando um processo está desbalanceado ou sem padrão (mura), observa-se a ocorrência de sobrecarga de equipamentos e pessoas (muri) e, consequentemente, o surgimento de todos os tipos possíveis e imagináveis de atividades não agregadoras de valor, ou seja, desperdícios (muda).

Você já ouviu falar nos 3 desperdícios? Os chamados Muda, Mura e Muri representam falhas e inconsistências na empresa que levam a impactos negativos e potencialmente fatais para a qualidade dos produtos e serviços. Identificar e eliminar esses indesejáveis 3Ms é uma questão estratégica.

Em 1905 passou a concentrar seu foco na fabricação de abrasivos e a vender lixas e seus derivados. Quanto ao nome – nenhuma mudança – permaneceu como uma abreviação para Minnesota Minning and Manufacturing (3M). No Brasil, a 3M iniciou suas operações em 1946, na cidade de Campinas.

3M Company é um grupo econômico multinacional americano de tecnologia diversificada, organizado em unidades de negócios reunidas em 6 grandes mercados: Indústria & Transporte; Saúde; Consumo & Escritório; Segurança; Produtos Elétricos & Comunicação; Controle de Tráfego & Comunicação Visual.

Nheengatú

Originariamente falantes de uma língua isolada, os Mura passaram a utilizar o Nheengatú (Língua Geral Amazônica) no intercâmbio com brancos, negros e demais populações indígenas. No século XX, o português se tornou a principal língua utilizada.

Significado de Morai
Morai vem do verbo morar. O mesmo que: entendei, estanciai, compreendei, enraizai, habitai, residi.

Mino vem do verbo minar.

A Civilização Muril foi a primeira a habitar a Terra há cerca de 600 milhões de anos. Ratanaba, o Império central dos Muril, era o centro de toda a civilização. Ainda hoje é possível encontrar na Amazônia tribos descendentes dos Muril.

A organização social dos Mura é baseada em famílias extensas matrilocais. Antigamente o casamento geralmente era realizado com a prima cruzada e nesta ocasião, o homem simulava o roubo da mulher. Atualmente há um alto grau de miscigenação com a população regional.

Por aqui, boa parte da população indígena vive em áreas chamadas de Terras Indígenas. Existem hoje 690 terras indígenas no país. Em quase todos os estados brasileiros existem terras indígenas reconhecidas – exceto no Piauí e no Rio Grande do Norte. Mas os índios não vivem apenas nas terras indígenas.

A Mura serve para indicar se está havendo algum desequilíbrio ou falta de padronização. O Mura ressalta que é importante criar novos processos, mas que eles devem ser padronizados e documentados, isso irá garantir que todos realizem da mesma maneira.

#MUDA: Palavra japonesa que significa desperdício. São atividades que não agregam valor e não são necessária, portanto devem ser eliminadas do processo.

Os 7 desperdícios

  • Tempo de espera. O que é ...
  • Defeito. O que é: ...
  • Transporte. O que é ...
  • Movimentação. O que é ...
  • Estoque. O que é ...
  • Superprodução. O que é ...
  • Superprocessamento. O que é

Neste novo contexto migratório, os japoneses utilizam o trinômio 3K para designar o tipo de tarefa reservada a estes trabalhadores: Kitanai (sujo), Kiken (perigoso) e Kitsui (pesado).

Vamos supor, por exemplo, que YAKUSOKU (promessa) seja uma razão. YAKUSOKU é um substantivo.

"Eu" em japonês é WATASHI, e "japonesa" é NIHON-JIN. Assim, "Eu sou japonesa" fica desta maneira: WATASHI WA NIHON-JIN DESU. Para transformar uma sentença que termina com DESU em uma frase negativa, nós mudamos DESU para DEWA ARIMASEN. Assim, "eu não sou japonesa" é WATASHI WA NIHON-JIN DEWA ARIMASEN.