Onde foi impressa a primeira Bíblia?

Perguntado por: lmartins . Última atualização: 19 de fevereiro de 2023
4.8 / 5 14 votos

A Bíblia de Gutenberg (também conhecida como Bíblia de Mazari ou Bíblia de 42 linhas) é o incunábulo impresso da tradução em latim da Bíblia, por Johann Gutenberg, em Mogúncia (atual Mainz), Alemanha. A produção da Bíblia começou em 1450, tendo Gutenberg usado uma prensa de tipos móveis.

A Bíblia de Gutenberg, em 1456, foi o primeiro livro impresso da história. Para esta primeira edição foi escolhida justamente a Vulgata de São Jerônimo.

Pela tradição religiosa, estes cinco livros teriam sido escritos por um único homem, Moisés.

A cópia em exposição na Biblioteca do Congresso dos Estados Unidos é um exemplar completo em pergaminho e uma das três cópias perfeitas feitas neste material no mundo. Os outros estão na Bibliothèque Nationale, em Paris, e na Biblioteca Britânica, em Londres.

Qumran

Atualmente, os manuscritos encontrados em Qumran estão guardados no Santuário do Livro, uma ala do Museu de Israel, em Jerusalém.

Muitas bíblias foram queimadas nas fogueiras da Inquisição. Os documentos do período que vai de 1542 a 1902 deverão permitir novos estudos sobre os julgamentos e mortes nas fogueiras de pessoas "infiéis" ou "hereges".

Tradução: Traduzida diretamente do hebraico e do grego, a Bíblia de Jerusalém é largamente considerada a tradução mais fiel à letra do texto bíblico disponível nas livrarias do Brasil. É perfeita para o estudo e também para a oração pessoal.

A principal diferença entre a Bíblia católica e a protestante é o número de livros considerados canônicos, de acordo com o padre e o reverendo. A católica tem uma quantidade maior: são 46 livros no Antigo Testamento, enquanto a protestante tem 39. Já o Novo Testamento tem 27 livros em ambas.

Vianney relatou várias traduções da Bíblia no Brasil. A primeira foi feita entre 1845 e 1847, sobre o Novo Testamento, no estado do Maranhão, e teve como tradutor o bispo Dom Frei Joaquim de Nossa Senhora de Nazaré.

No entanto, a mais antiga tradução da Bíblia em forma escrita é a Septuaginta, que foi feita ao longo dos últimos 200 ou 300 anos antes de Cristo. Septuaginta – É uma tradução do Antigo Testamento hebraico para o grego, feita no Egito, para a comunidade judaica que não mais entendia o texto bíblico em hebraico.

É certo que todos esses textos começaram a ser produzidos cerca de 30 ou 40 anos após a morte de Jesus. Moraes diz que "muito provavelmente, todos esses nomes [dos quatro evangelistas] foram estabelecidos pela tradição". "Não há nos documentos mais antigos o título nem o nome do autor", ressalta.

Escrita há cerca de 4 mil anos, Bíblia sagrada continua fascinando as novas gerações.

No dia 27 de outubro assinalaram-se os 390 anos do nascimento de João Ferreira de Almeida, o primeiro tradutor da Bíblia para português, nascido em Torre de Tavares (Mangualde) no ano de 1628.

A Bíblia, portanto, teria começado a ser escrita por volta do ano 1200 a.C. Tal crença é contestada, hoje em dia, pela generalidade dos especialistas que, baseados em posteriores descobertas científicas e minuciosos estudos, preferem datar os primeiros escritos no tempo de Salomão, aproximadamente no ano 1000 a.C.

A Bíblia Almeida Corrigida Fiel, da Sociedade Bíblica Trinitariana, é uma das mais completas e bem sucedidas traduções em português. Neste estudo bíblico comprovaremos sua qualidade, veremos um comparativo dela com outras versões modernas da Bíblia Sagrada, além de onde foram traduzidas.

A Bíblia de Gutenberg – US$ 4,9 milhões.

Infelizmente, a Bíblia é uma das obras mais alteradas do mundo. Só Lutero retirou dela sete livros. E, atualmente, as suas alterações são, principalmente, para ocultar as verdades da reencarnação e do espiritismo nela encontradas com uma clareza meridiana.