Qual é a gíria de São Paulo?

Perguntado por: eteixeira . Última atualização: 17 de janeiro de 2023
4.7 / 5 15 votos

Confira na lista abaixo! Muito tempo; tempo demaisssss: "Faz a maior cota (mó cota) que não o vejo." Mentira, conversa mole: "Isso aí que ele disse é o maior migué (mó migué)." Vacilar; estar por fora; ficar "moscando": "Ele está moscando, já deveria ter feito isso."

Porta, portão, porteira: conheça a rota do 'caipirês' falado no Estado de São Paulo. A língua se curva para trás, com a ponta quase tocando o céu da boca, e, pronto: está dito o erre puxado tão característico do sotaque do interior de São Paulo.

Boy - é o msm que cara ou gente boa...em alguns lugares como Sp e Es é uma abreviação de moto-boy. "Aew o boy da pizzaria ta chegando aew..." "Koe mano o boy ali é maior gente boa..."

30. Mano. Modo de chamar alguém. Seria o mesmo que “cara” ou “brother”, e pode ser usado para falar tanto com homens quanto com mulheres.

São Paulo, a cidade, ganhou esse nome justamente porque sua fundação ocorreu na mesma data em que se comemora a conversão do apóstolo Paulo de Tarso. São Paulo, o apóstolo dos gentios, é considerado uma das figuras mais importantes no desenvolvimento do cristianismo.

A demanda de habitação gerada pelo crescimento vertiginoso da população era (e ainda é) enorme. Além dos imigrantes, a partir de 1930, principalmente, a cidade também recebeu grande número de trabalhadores vindos de outros estados brasileiros.

Uma abreviação da palavra "girlfriend" que em português significa "namorada". Nossa mano a minha "GF" é muito bonita.

A sigla FDS é a abreviação da palavra "fim de semana". A expressão, muito usada pelos usuários do WhatsApp para facilitar o envio de mensagens, costuma ser empregada para indicar temporalidade.

JJ tem as iniciais de “just joking”, que significa que a pessoa está “apenas brincando”.

Estiloso ou descolado. Exemplo: Aquele maluco está usando uma lupa (óculos) mandrake ou aquele mano é mandrake (estiloso).

Ice. Diamantes ou joias incrustadas com a pedra. É uma analogia entre a clareza dos diamantes e a do gelo ou da água. Dessa gíria derivam expressões como I'm cold, que numa tradução literal significa estou com frio, mas aqui quer dizer que o rapper usa tanto ice que é como se ele congelasse.

  • PIGAS: cigarro.
  • Treta: muito difícil, briga.
  • De quebradinha: sair de bonde.
  • Rola: cair.
  • Embuste: boy chato, boy lixo.

Uma de suas marcas, que hoje caracteriza o português paulista, era o “r” retroflexo, também conhecido como “r” caipira. Ele substituiu o “r” chiado dos portugueses, que os índios não conseguiam pronunciar. Na sintaxe indígena, o plural não redunda ao longo da sentença, o que poderia explicar o hábito paulista.

irmão m (plural: irmãos m)