Qual a diferença entre paulista e paulistano?

Perguntado por: aibrahim4 . Última atualização: 19 de fevereiro de 2023
4.8 / 5 10 votos

Paulistano é quem nasce na capital. Paulista é quem nasce no estado. Evite a confusão, pois pode parecer mero descaso. De qualquer forma, você vai precisar ralar um bocado para se sentir amado.

Apressados, os paulistanos não costumam parar por qualquer motivo. Eles andam rápido, têm cara de mau e se você tentar falar com eles, provavelmente dirão: “estou com pressa” ou ainda, “deixa para a próxima”. Mas calma, o paulistano não é tão ruim quanto parece.

Relativo ou pertencente à cidade brasileira de São Paulo. 2. Natural ou habitante da cidade brasileira de São Paulo. Confrontar: paulista.

Mano. Modo de chamar alguém. Seria o mesmo que “cara” ou “brother”, e pode ser usado para falar tanto com homens quanto com mulheres.

Mano. Funciona da mesma forma que o “meu”. Às vezes, se torna quase uma vírgula de tanto que usamos. “Mano, cê não sabe o que aconteceu!”

Osasco é uma cidade de Estado do São Paulo. Os habitantes se chamam osasquenses.

Porta, portão, porteira: conheça a rota do 'caipirês' falado no Estado de São Paulo. A língua se curva para trás, com a ponta quase tocando o céu da boca, e, pronto: está dito o erre puxado tão característico do sotaque do interior de São Paulo.

"Na capital paulista, há duas pronúncias principais para esse som: o chamado 'R retroflexo', que é também conhecido como 'R caipira' e que está bastante presente na fala dos moradores de periferia [pense, por exemplo, num rapper falando 'certo, mano! ']", explica.

Paulistana é o feminino de paulistano.

Paulistano é quem nasce na capital. Paulista é quem nasce no estado.

Paulista é aquele que nasce no estado de São Paulo, enquanto paulistano é quem nasce na cidade de São Paulo.

Com São Paulo (que faz aniversário no dia 25.01) não é diferente, óbvio. A cidade da garoa tem uma maneira tão ímpar e original de falar, que até o nome próprio nome ganha versão carinhosa e 'SP' vira 'essepê'.

Pronome de tratamento com o mesmo significado que cara, mano, meo, bróder, man; rapaz, homem ou também adjetivo de alguém lerdo, bobo, burro.

Uma de suas marcas, que hoje caracteriza o português paulista, era o “r” retroflexo, também conhecido como “r” caipira. Ele substituiu o “r” chiado dos portugueses, que os índios não conseguiam pronunciar. Na sintaxe indígena, o plural não redunda ao longo da sentença, o que poderia explicar o hábito paulista.