Como se diz bom dia na Argentina?

Perguntado por: upaiva . Última atualização: 19 de maio de 2023
4.1 / 5 4 votos

Até as 12 horas, nós utilizamos o “bom dia” para cumprimentar alguém.

Você pode falar "buen día", não está errado, mas usar "buenos días", apesar de se tratar de um único dia, usamos para marcar a intensidade do desejo de quem fala, que a pessoa tenha um BOM dia. Nós transmitimos esse nosso desejo de um bom dia para a outra pessoa usando o plural expressivo.

A – ¡Buenas tardes!
Boa tarde!

Espanhol para viagem à Argentina: o básico
Outras palavrinhas que vão ser muito úteis na sua estadia na cidade são as básicas: hola (olá), chau (tchau), hasta luego (até logo), permiso (com licença), muchas gracias (muito obrigado), de nada (de nada) e por favor(por favor).

{interj.} Vamos! (também: Simbora!)

A famosa frase “¿Hola, qué tal?” é a mais conhecida de todas pois é a forma básica de se dizer “oi, tudo bem?”.

Chao (Tchau)
Essa expressão a princípio era muito utilizada nos países sul-americanos onde a língua espanhola é a sua língua principal. Como curiosidade, essa expressão é muito popular na Argentina, porém em outros lugares como na República Dominicana, Bolívia, Venezuela e Paraguai também se utiliza bastante.

Usted: Muchas gracias, ¡hasta luego! Você: Muito obrigado, até logo!

Depende. Substantivo masculino: cumprimento que se dirige a alguém na parte da manhã; bons-dias. Ex.: cumprimentou-o com um bom-dia caloroso. Substantivo masculino: saudação que se dirige a alguém na primeira metade do dia, na parte da manhã; bons-dias.

Quem diz bom dia, boa tarde, boa noite não cai em erro insuportável. A verdade, porém, é que a maneira mais vernácula, mais portuguesa, mais genuína e até mais generosa é bons dias, boas tardes, boas noites.

Basta usar as palavras: linda, hermosa e guapa.

Café da manhã é "dasayuno", almoço é "almuerzo", lanche da tarde é "merienda" e jantar é "cena".

Como fala cerveja em espanhol

  1. una cerveza helada.
  2. una cerveza fría.
  3. una cerveza fresca.

Você também pode usar a palavra compañero ou compañera para se referir a um amigo.

Note que fiaca é a mesma coisa que pereza, ou seja, preguiça mesmo.