Como se diz picolé na Argentina?

Perguntado por: ireis . Última atualização: 26 de janeiro de 2023
4.5 / 5 19 votos

paleta de agua {f.}

No espanhol da Argentina, por exemplo, “feijão” é chamado de porotos, enquanto é chamado de frijoles no restante da América Espanhola. “Pipoca” é outro termo com diferenças: o alimento é chamado de pochoclo no espanhol da Argentina, rositas em Cuba e crispetas a Colômbia.

Hermosa, bonita, bella e preciosa também são palavras que dão o sentido de beleza.

pollo {m.}

sujetador {m.}

pan {m.}

Café ou cafecito: café pequeno ou simples.

Por outro lado, banana tem uso mais comum em regiões como Argentina, Colômbia, Equador, Paraguai e Uruguai.
...
Outras formas de dizer banana em espanhol

  1. banano.
  2. plátano.
  3. guineo.
  4. cambur.
  5. gualele.

parrillada {f.}

gostoso {adjetivo masculino}
gustoso {adj. m.} sabroso {adj. m.}

calle {f.}

Na culinária argentina, chorizo e morcilla são dois pratos típicos, como vimos anteriormente. Mas muitos brasileiros confundem, devido a similaridade dos nomes. As dúvidas ocorrem devido ao fato de que o chorizo argentino é uma linguiça e a morcilla é o chouriço brasileiro. Ainda confuso?

'Te quiero' é uma maneira mais comum de dizer eu te amo em espanhol para pais, filhos, familiares e amigos.

1. nome amor; cariño; afecto; dilección; amorcito; paloma; querida; ternura; entusiasmo; idolatría; pasión.

mi amor [fam.]

Filé de costela: bife ancho. Filé mignon: lomo. Lagarto: peceto. Matambre: matambre.

Se quiser batatas na Argentina peça "papas" porque "batatas" pra eles é a nossa batata-doce.

Continuar lendo Qual o NCM do picolé?