Porque falamos línguas diferentes segundo a Bíblia?

Perguntado por: lfreitas . Última atualização: 23 de janeiro de 2023
3.9 / 5 2 votos

Pelo texto bíblico, no princípio dos tempos, só se falava uma língua. Quando os homens resolveram construir uma torre que pudesse alcançar o céu, para ficarem mais próximos de Deus, foram castigados por seu criador e destinados a falar diferentes idiomas.

21 Está escrito na lei: Por gente de outras línguas, e por outros lábios, falarei a este povo; e ainda assim não me aouvirão, diz o Senhor. 22 De sorte que as alínguas estranhas são um bsinal, não para os fiéis, mas para os infiéis; e a profecia, não para os infiéis, mas para os fiéis.

Charles Darwin supôs que a linguagem surgiu a partir da imitação dos animais, como ele descreveu em 1871: “Não posso duvidar que a linguagem deve sua origem à imitação e modificação, auxiliada por sinais e gestos, de vários sons naturais, as vozes de outros animais e os próprios gritos instintivos do homem.”

Para designar a entidade deus, independentemente da religião, cada país tem o seu vocábulo: em português Deus, em espanhol Dios, em italiano Dio, em francês Dieu, em inglês God, em alemão Gott, etc.

Em Ur, Abrão viveu justamente no período em que a antiga língua suméria estava entrando em extinção para dar lugar ao acadiano, também conhecido como acádio ou assírio babilônico que era um idioma do tronco semita assim como o hebraico. Abrão, portanto, deveria falar fluentemente sumeriano e acadiano.

adâmica

A Linguagem adâmica é, de acordo com o Judaísmo (registrado no Midrash) e alguns cristãos, a língua falada por Adão (e, possivelmente, por Eva) no Jardim do Éden.

"Jesus era um falante nativo do aramaico", disse sobre a língua semítica quase extinta que tem grande relação com o hebraico. "Mas ele também teria conhecido o hebraico porque havia escritos religiosos em hebraico."

Temos, então, duas novas línguas. Foi mais ou menos assim que o latim se tornou português, espanhol, francês, italiano e outras vinte e poucas línguas.

Labaxúria não tem tradução, é uma palavra dita em reuniões pentecostais, pelas pessoas que sentem o "poder de Deus" durante um culto religioso. Além de Labaxúria, as pessoas podem, ou não, falar outras palavras, consideradas como "língua dos anjos". Normalmente dita em reuniões evangélicas. Oh labaxúria!

O pentecostalismo sustenta a tese de que o falar em línguas é a evidência física inicial do batismo com o Espírito. Sendo assim, a única forma de uma pessoa identificar se foi batizada com o Espírito é se essa experiência foi acompanhada pelo falar em línguas.

Quando Deus confundiu as línguas, perderam a capacidade de trabalhar em equipa. Deus gosta de ver pessoas trabalhando juntas, em união, com bons propósitos (Salmos 133:1). Mas Deus não aprova quando as pessoas se unem para fazer coisas erradas.

língua acádia

A língua acádia, também conhecida como acadiano, é o idioma mais antigo de se que tem registros escritos.

Adonai, El Shadai, Elohim Shabaot, Adonai Shabaot, Elohá, El, Ehieh, Iah: existem, de acordo com as tradições místicas judaicas, diversos nomes para Deus.

Seria o xerebecanto uma linguagem poética, acessível apenas aos anjos e aos iluminados da MPB? Há controvérsias. Primeiramente, porque o xerebecanto não é uma língua. Não possui estrutura sintática: é mera repetição de fonemas de língua-mãe do pastor (mesmo ritmo, mesmas pausas, mesmos padrões de consoantes e vogais).

Yeshua é um termo de raiz hebraica que significa “salvar” ou "salvação". É considerado por alguns estudiosos como o nome original de Jesus Cristo escrito em hebraico.